翻译NLU模型中的RASA实体提取问题

问题描述

我是RASA框架的新手。我正在尝试开发一种西班牙语NLU模型,该模型能够按照4种不同的意图(“翻译”,“定义”,“同义词”和“发音”)对用户消息进行分类,并识别实体(在这种情况下,我的实体可能是每个字或词)。

因此,例如,用户可以输入以下内容

“如何翻译estaciónde tren alinglés”(如何将火车站翻译成英语)

因此,单词或表达式可以是任何单词,也可以具有任何长度。解决此问题的最佳方法是什么?我可以使用什么实体提取器,应该尝试什么参数?

谢谢!

解决方法

您不能期望RASA会正确解释任何未知的句子或单词。 您有责任使用包含精确句子的特定模型来训练AI,无论是否需要类似的要求,RASA都会为您提供一些概率。

您应该定义和分类可能要问的一般句子:

示例1:

  • {火车站}在哪里?
  • 如何找到{火车站}?

结果:

  • 操作:位置
  • 变量:{火车站}(此处可以是任何内容)

示例2:

  • 如何翻译{word}
  • 我想用{English}翻译{word}
  • 您怎么说{English} {word}
  • 翻译{word} {English}

结果:

  • 动作:翻译
  • 变量:{English} {word}

如果您能够对所有可能被询问的句子进行分类,RASA将为您服务