使用 Microsoft Translator Text API 启用拼写更正以提高翻译质量?

问题描述

用户经常犯错别字/拼写错误。在翻译最终用户提供的文本作为输入时,Microsoft Translator Text API 在这些情况下似乎“失败”并返回难以理解的结果。

在 Bing 网络搜索小部件中尝试相同的翻译时,至少该网络小部件会提供一个替代的“您是不是要”建议,您可以手动选择提供的替代方案,然后查看会翻译成什么。

是否可以在 Microsoft Translator Text API 中要求它也返回具有置信度分数的可能替代翻译? (本质上还返回您的意思是短语翻译和结果,以便在我们的应用程序中显示多个翻译)

这是一个例子:在这种情况下,所提供的“你是不是想”纠正了错字,实际上翻译正确。

尽管屏幕截图中显示了 Bing/Google Web Widget,但两种情况下的 Translator API 显示的结果相同。我们正在展示 Web 小部件,因为它更容易重现。

enter image description here

enter image description here

为了进行比较,Google Cloud Translation API 会自动执行此操作,并在对错别字进行明显的自我更正后提供最合理的翻译。

见:

enter image description here

其他更恶劣的例子:

尽管下面显示了 Bing/Google Web Widget,但两种情况下的 Translator API 显示的结果相同。

必应/微软翻译

enter image description here

谷歌翻译/谷歌云翻译API

enter image description here

(目前我们必须使用Microsoft Translator API,无法切换到Google)

解决方法

暂无找到可以解决该程序问题的有效方法,小编努力寻找整理中!

如果你已经找到好的解决方法,欢迎将解决方案带上本链接一起发送给小编。

小编邮箱:dio#foxmail.com (将#修改为@)